Находясь на данном сайте, вы даете согласие на использование файлов cookie и других технологий для обработки персональных данных. Подробнее вы можете ознакомиться на странице политика обработки персональных данных
12 летний Абхиманью Мишра самый молодой гроссмейстер
12 летний Абхиманью Мишра стал самым молодым гроссмейстером в истории шахмат.
Гельфанд снова первый на фестивале в Леоне
Израильский гроссмейстер второй раз победил на фестивале в испанском Леоне.
Аронян выиграл Goldmoney Asian Rapid
В последний игровой день, Левон Аронян довольно быстро выиграл финал Goldmoney Asian Rapid. Потребовались всего две ...
В финале турнира GoldMoney сразятся Аронян и Артемьев
Армянский гроссмейстер Левон Аронян и россиянин Владислав Арьтемьев встретятся в финале турнира GoldMoney
Каспаров справляет день рождения, пресс-конференция Дворковича
День рождения Каспарова, интервью Дворковича, «Uide Bol Cup» 2020.
В предпоследнюю неделю уходящего года в Москве проходил очередной турнир поколений «Щелкунчик».
Приближается чемпионат в Саудовской Аравии
С 26 по 30 декабря в столице Саудовской Аравии Эр-Рияде пройдет чемпионат мира по рапиду и блицу.
Уже ставший знаменитым турнир пройдет в российской столице с 19 февраля (день приезда) по 2 марта (день отъезда).
Кубок мира стартует в Тбилиси.
128 гроссмейстеров разыграют две путевки в турнир претендентов.
Знание языков важно для каждого человека. Со времен Вавилонской башни и разделения языков люди постоянно пытаются понять друг друга, ощутить близость духа и найти сходство между языками.
Что люди делают, услышав по телевизору или по радио иностранную речь? Большая часть зрителей и слушателей просто переключает канал. Учить языки действительно сложно, так как процесс мышления все равно происходит на родном языке.
Языковой барьер существует и в шахматах. Вероятно в меньшей степени, чем в других отраслях, так как в шахматах налажена система нотации, понятная любому квалифицированному шахматисту. Не без чувства радости можно отметить, что в шахматах русский язык очень уважаем. В последнее время, однако, эта тенденция немного пошатнулась. Советского Союза уже нет, а Россия при всем уважении не является столь же могущественной шахматной державой. Потому прошло то время, когда одиннадцатый чемпион мира американец Бобби Фишер специально изучал русский язык, чтобы читать и понимать советскую шахматную литературу.
Сегодня уже наши шахматисты использую зарубежные базы данных, книги на английском языке, более того заводят сайты, блоги и микроблоги в твиттере на английском, пользуются услугами агенств переводов и т.д.
Сегодня в шахматных СМИ часто можно услышать английское «и ту – и фор» вместо привычных «е два – е четыре». Не без сожаления отметим, что когда американец Хикару Накамура приезжал в Москву и комментировал свои партии говорил только на английском, и ему был предоставлен переводчик. Не в пример россиянину Яну Непомнящему, который рассказывал о своих шахматных идеях на английском с сильным русским акцентом.
Сложно сказать, что это: дань моде или негласное подобострастие западу. Возможно, автор этой статьи уже слишком стар, чтобы понять странное желание быть похожим «на них» часто при этом забывая про себя. С другой стороны, в связи с экономическими проблемами в Европе и США центр экономической активности постепенно смещается на Восток. И вероятно через какое-то время это приведет к возвращению русскому языку статуса «шахматного» ведь и сейчас большинство сильнейших гроссмейстеров являются выходцами из России и стран СНГ.
Находясь на данном сайте, вы даете согласие на использование файлов cookie и других технологий для обработки персональных данных. Подробнее вы можете ознакомиться на странице политика обработки персональных данных
Оставить комментарий